1/6

1/10
Na Calada
Intervenção, 2016

A ação teve como ponto de partida a Rua Guaicurus, conhecida como “Zona de Belo Horizonte”, um dos maiores centros de prostituição da América Latina, onde o comércio sexual acontece nos hotéis da rua e arredores. Observando a utilização da luz vermelha, presente nos quartos dos 30 hotéis, o trabalho tem como ação o deslocamento da luz desse espaço privado dos quartos para o espaço público da rua. Na ação todos os postes da rua Guaicurus receberam gelatinas de iluminação na cor vermelha, e ao cair da noite, a rua era completamente iluminada por um tom avermelhado.

 

Trabalho realizado durante Residência Artística no Museu do Sexo das Putas de Belo Horizonte. Projeto realizado pela APROSMIG - Associação das Prostitutas de Minas Gerais e patrocinado pela FUNARTE.

Na Calada (Stealthily)

Intervention in public space, 2016

 

The action was based on Guaicurus Street, known as the prostitution zone of Belo Horizonte, one of the largest centers of prostitution in Latin America, where the sex trade takes place in the hotels of the street and the surrounding area. Observing the use of the red light, present in the rooms of the 30 hotels, the work has as action the displacement of the light from this private space of the rooms to the public space of the street. In the action all the public illumination of Guaicurus street received jellies of illumination in the red color, and at nightfall, the street was completely illuminated by a reddish tone.

Work performed during Artistic Residence at the Sex Museum of the Hookers of Belo Horizonte. Project carried out by APROSMIG - Association of Prostitutes of Minas Gerais and sponsored by FUNARTE.